火星の子との対話(与火星的孩子对话)

火星の子との対話(与火星的孩子对话)

1. 曲の資料

火星三部作・其ノ三
デビョーしてから初めてのデュエットソングで、ファンとの絆を表現している。
リリース:2019年10月28日。

オフィシャル英語の曲名:Conversations with ET(ETは華のファンのニックネーム

華は各年齢層と各身分のファンを招待して、皆と一緒に座ってチャットして、チャットの内容を歌詞に整理した。そしてこのコミュニケーションのプロセスもMVとして記録された。完成したMVには、華とファンが互いに問答を交わして、相手に言いたい言葉を文字で書いた:

華:もし一つの単語で私を言い表してみたら、何を思いつけるでしょう
ファン:光と闇 私も同感しています
スーパーマンでも疲れますから 大丈夫
たまには脆くなっても平気
華:私はみんなと一緒に一曲を作りたいです
それは
私たちの曲です
「ありがとう」


2. 視聴リンク

オンライン音源

Spotify

MV

マーズ・コンサート2019 公式映像


3. 歌詞和訳

作詞:華晨宇、火星人(ファン)
作曲:華晨宇
アレンジャー:華晨宇
MV監督:于辛辣、江唯順
与火星的孩子对话 火星の子との対話
如果让你用一个词来形容我 もし一つの単語で私を言い表してみたら
你会想到什么? 何を思いつけるでしょう
光与暗 也在我心里 「光と闇 私も同感しています」
超人也会累 没关系 「スーパーマンでも疲れますから 大丈夫」
偶尔脆弱也很正常 「たまには脆くなっても平気」
我想和大家一起来 创作一首歌 私はみんなと一緒に 一曲を作りたいです
是一首关于 それは
谢谢 「ありがとう」
我们的歌 私たちの曲です
我 看著愛笑 よく笑い顔を見せる私だが
卻還有些失落和悲傷 どこかで落ち込んで悲しんでいる
那些失落 那些悲傷 あなたの落ち込み あなたの悲しみ
也在我心裡 私も同感しています
我 看著自信 自信に見える私だが
卻還有些退縮和逃避 どこかで躊躇って逃避している
那些退縮 那些逃避 あなたの躊躇い あなたの逃避さ
請你別在意 気にする必要ありません
我 看著努力 頑張り屋さんに見える私だが
卻還有些拒絕和懶惰 どこかで拒んで怠けている
那些拒絕 那些懶惰 あなたの拒み あなたの怠惰さ
其實沒關係 本当は大丈夫です
我 看著堅強 強く見える私だが
卻還有些脆弱和疑惑 どこかで脆くて疑っている
那些脆弱 那些疑惑 あなたの脆い あなたの疑い
有它的意義 きっと無意味ではありません
那些感受慢慢被阻礙 それらの気持ちがだんだん妨げられて
我摸不到那痛苦 痛みも届けなくなってしまう
我 看著堅持 根性があると見える私だが
卻還有些放棄和冷漠 どこかで諦めたくて無関心している
那些放棄 那些冷漠 あなたの諦め あなたの無関心
要做你自己 自分らしく生きてください
我 看著勇敢 勇気がいっぱいと見える私だが
卻還有些害怕和怯懦 どこかで怖くて臆病している
那些害怕 那些怯懦 あなたの怖さ あなたの臆病
我們在這裡 私たちがここにいてあげる
那些光芒漸漸被掩蓋 それらの光がだんだん覆い隠されて
我猜不透下一幕 次のシナリオを予測できなくなってしまう
每當我還相信 好的結局 毎回私は ハッピーエンディングを信じたい時
有個聲音在說 いつもある声を聞こえる
可笑的是我 おかしいのが私のほうだと
每當我還願意 伸手靠近 毎回私は 手を伸ばして届けたい時
有塊陰影拽著我 いつも同じ陰に引っ張られる
別再拽著我 もう 引っ張らないでくれ
我想再次用力解脫 もう一度 精一杯に振り切りたい
我 雖然不說 私は 口には出さないけど
至少有你在這陪著我 せめてあなたがそばにいてくれるから
你就是你 最好的你 あなたはあなたで 最高のあなた
是我的唯一 私の唯一です
我 不再沈默 私は もうこれ以上黙らない
因為有你選擇理解我 あなたが私を理解することを選んだから
你就是你 最好的你 あなたはあなたで 最高のあなた
沒人能代替 誰も換えれません
那些美好終於被青睞 それらの美しいものがついに好まれて
我等到了這禮物 私はこの贈り物をようやく手に入れた
我 有時難過 時々憂鬱を感じる私だが
卻還有些快樂和驕傲 常に楽しみと誇りもわき上がる
那些快樂 那些驕傲 あなたの楽しみ あなたの誇り
全都屬於你 あなたが値するものです
我 有時孤獨 時々孤独を感じる私だが
卻還有些撫慰和感動 常に癒しと感動さもわき上がる
那些撫慰 那些感動 あなたの癒し あなたの感動さ
因為我愛你 私たちはあなたを愛しています
這個結局是我的期待 これは私が期待していたエンディングで
我會一直為你祝福 いつまでもあなたを祝福する

コメント