銀河果ての篝火を灯す(点燃银河尽头的篝火)
2022年12月31日、 湖南テレビカウントダウンライブで初公開。
5枚目のアルバム「希忘Hope」に収録。
5月17日、マーズ・コンサート2023・成都公演(5月2日)の公式映像がリリース。
オフィシャル英語の曲名:Light Up The Bonfire At The Galaxy’s End
視聴リンク
マーズ・コンサート2023・成都公演
湖南テレビカウントダウン
公式映像
FanCam
バラエティー番組のステージ
「声生流転・寶島シーズン」EP6
ミニライブ
「ハロー、土曜日」個人カム
3. 歌詞和訳
詞:呂易秋 |
| 点燃银河尽头的篝火 | 銀河果ての篝火を灯す |
|---|---|
| 忘掉 天空烦扰 | 空の悩みを忘れよう |
| 跑起来吧 奔向星河的绮丽 | 銀河の美しさに向かって走ろう |
| Wohh - Ohh ~ | |
| 放肆地欢笑 撞进亿万岁月里 | 思い切り笑って 数億年の時の流れに飛び込もう |
| 做颗悠然 的星宿 | 悠然とした星宿になろう |
| 荒郊 之中舞蹈 | 荒れ野で踊ろう |
| 星辰野草 造处无边的天地 | 星と雑草で果てない空間を創ろう |
| Wohh - Ohh | |
| 这地球太小 像座环行的孤岛 | 地球は小さすぎて まるで環状の孤島のようだ |
| 谁会在这儿终老 | 誰がここで終老するだろうか |
| 当人类 悬浮到不朽 | 人類が 不滅のままに浮かぶようになったら |
| 有谁愿 追随彗星漂流 | 彗星に従って漂いたい人は いるのか |
| 那篝火 在银河尽头 | あの篝火は銀河の果てにある |
| 点燃宇宙 | 宇宙を燃やす |
| 让我们 | みんな |
| 跳吧 在无比 宏大 的星系 | 踊ろう 計り知れないほど広い星系で |
| Ohh HU HA HEI HOO | |
| 喝吧 要沉迷 洪荒 的美丽 | 飲もう 原始の美しさに酔いしれろ |
| Ohh HU HA HEI HOO | |
| 飞吧 去寻觅 红色 的流星 | 飛ぼう 赤い流れ星を探そう |
| Ohh | |
| 让我们 | みんな |
| 笑吧 | 笑おう |
| 繁星 一瞬燃烧 | 星々が一瞬燃え上がる |
| 提醒我们 告别沉寂的天体 | 静寂な天体と別れる時が来たと 教えてくれた |
| Wohh - Ohh | |
| 在拥挤人潮 我也清晰地看到 | 混雑する人の中でも はっきり見える |
| 一座 斑斓的 宇宙 | 色彩豊かな宇宙が |
| 让心 离开地表 | 心を地球の表面から離れさせて |
| 才能找到 盘旋爬升的动力 | 螺旋状に上昇する原動力を見つけられる |
| Wohh - Ohh ~ | |
| 夸张些拥抱 好过孤单地旅行 | 大げさな抱き合いのほうが 一人旅よりましだ |
| 别再固执到老 | 年をとるまで頑固なままでいないで |
| 但人类 都环绕星球 | しかし人類は みんな天体の周りを廻っている |
| 我更愿 追随彗星漂流 | 僕のほうは 彗星に従って漂いたい |
| 那篝火 在银河尽头 | あの篝火は銀河の果てにある |
| 点燃宇宙 | 宇宙を燃やす |
| 让我们 | みんな |
| 跳吧 在无比 宏大 的星系 | 踊ろう 計り知れないほど広い星系で |
| Ohh HU HA HEI HOO | |
| 喝吧 要沉迷 洪荒 的美丽 | 飲もう 原始の美しさに酔いしれろ |
| Ohh HU HA HEI HOO | |
| 飞吧 去寻觅 红色 的流星 | 飛ぼう 赤い流れ星を探そう |
| Ohh | |
| 让我们 | みんな |
| 笑吧 | 笑おう |
| 跳吧 在无比 宏大 的星系 | 踊ろう 計り知れないほど広い星系で |
| Ohh HU HA HEI HOO | |
| 喝吧 要沉迷 洪荒 的美丽 | 飲もう 原始の美しさに酔いしれろ |
| Ohh HU HA HEI HOO | |
| 飞吧 去寻觅 红色 的流星 | 飛ぼう 赤い流れ星を探そう |
| Ohh | |
| 让我们 | みんな |
| 梦吧 | 夢を見よう |
