太陽に向かって生きる(向阳而生)

太陽に向かって生きる(向阳而生)

5枚目のアルバム「希忘Hope」に収録。
2024年5月4日に煙台の里蹦島浜辺で開催されたサンライズコンサートでは、新しいCメロを加えた「サンライズ版」として公開され、そして同年6月2日にリリースされたリアレンジアルバム「サンライズコンサートスペシャル」に収録。

1. 曲の資料

オフィシャル英語の曲名:Growing Towards The Sun

2月22日、中国中央電視台の映画専門チャンネルCCTV6と協力した春のMVが正式に公開された。暖かい春の季節に、各界の労働者が新しい人生を迎えるために船出を始め、細部に至るまで中国式の暖かさと頑丈さが浸透しています。生命の美しさとエネルギーに浸り、すべてを成長させ、希望と努力と信念を集め、2023年も上向きに流れ続けましょう。

この曲について、華の説明:

「太陽に向かって生きる(向阳而生)」と「銀河果ての篝火を灯す(点燃银河尽头的篝火)」の2曲は、実際にはコンサートのために特別に書き下ろされたもので、「癒し三部作」と組み合わせて聴く方がお勧めです。「癒し三部作」その一のあがき編「僕を戻ってもらいたいなぁ(好想我回来啊)」から、アルバム全体で最も楽しくぎやかでロマンチックな曲である「銀河果ての篝火を灯す(点燃银河尽头的篝火)」まで、この5曲を続けて聴くことができます。この2曲を書いた理由は、2021年のコンサートを終えて最後の曲「ほら、一緒に日の出を見に行こう(走,一起去看日出吧)」を歌った後、いつかみんなとロマンチックでクレイジーなことをできるようになることをずっと夢見ていて、それは一緒に日の出を迎えるコンサートを本物に開催するということです。それから私はいつも、私たち全員が一緒に歌える、暖かく、希望に満ち、力強い歌があると想像していました。一緒に生(せい)を歌い、一緒に太陽を歌い、歌声で太陽を呼び掛けて日の出を迎えるような感じです。だから「太陽に向かって生きる(向阳而生)」という曲は、みんなが一緒に歌う生(せい)の曲です。曲の始まりは主に、空がゆっくりと明るくなり、万物が生き返るという雰囲気を作っています。2:17秒くらいになったら、すでに海面や遠くの山の頂上を通して太陽の光が見えます。そして2:45、「なんという輝き(多闪耀)」のところは、太陽が海面を超えて昇っている感覚です。
「太陽に向かって生きる(向阳而生)」を歌った後すぐに「銀河果ての篝火を灯す(点燃银河尽头的篝火)」が続きました。みんなは既にこの曲を聞いたことがあるでしょう。みんなが一緒に楽しみ、一緒に踊り、美しい未来をを一緒に想像する曲です!実はこの曲の一番難しいのはタイトルを考えることです。私はにぎやかなイメージも、ロマンチックな雰囲気もみんなに与えたくて、カーニバルを「篝火」、ロマンを「銀河」で表現しました。また、銀河たらカササギの橋を思い浮かべるから、年に一度銀河の果てで会うことができるように、私たちは一緒にお互いに赴いましょう!


2. 視聴リンク

マーズ・コンサート2024 公式映像・サンライズ版

マーズ・コンサート2023 公式映像

春のMV

2023全球華僑華人中国春節祭ガラ


3. 歌詞和訳

詞:呂易秋
曲:華晨宇
アレンジャー:鄭楠、華晨宇
向阳而生 太陽に向かって生きる
生 予绚烂 生(せい)は 絢爛さを与える
生 予希望 生(せい)は 希望を与える
生 予一切无常 生(せい)は 万物に無常を与える
相 信羁绊 信じて 絆を
相 信微光 信じて かすかな光を
相 信一切如常 信じて 全てが通常どおりに
白昼会变长 照亮心脏 白昼が長くなり 心を照らす
让万物生长 如是我们 向阳 万物を成長させるように 我々は太陽に向かう
沉醉过 泥土的芬芳啊 土の香りに浸った
用最柔嫩青苔 换取一抹阳光 最も柔らかい青苔で 一筋の陽光を取り換える
然后自然老去吧 别再依依惜别了 そして自然に年を取ろう 別れを惜しまないで
可我仍爱着那道 晚霞 「でも私は今でもあの夕焼けを愛している」
我看过 他青涩的藤啊 彼の 未熟の藤を見かけたことがある
匆匆长在人海 被风吹着流浪 人波に慌てて成長 風に吹かれて彷徨う
更多阴晴不定的 还是阳光灿烂呢 先に待っているのは 曇りか 快晴か
只是他总是笑而 不答 しかし彼はいつも答えずに 微笑んでいる
就让温暖 驱散迷雾 暖かさで霧を吹き飛ばそう
给尘世 一场风暴 浮世に嵐を与える
看远方 万众期冀 跃起地 那一颗 太阳 見よう 遠方に万人の希望をのせて 跳ね上がった あの太陽
多闪耀 なんという輝き
我看到 久违的晴朗啊 久しぶりの晴れを見た
又在黎明醒来 万亿爱中生长 そして夜明けに目を覚まし 億万の愛の中で成長し
长出轻盈的云朵 长出柔美的山色 軽やかな雲を生み出し 柔らかく美しい山色を生み出し
长出世界本来的 喧哗 世界本来のにぎやかさを生み出す
寻一颗 未萌的渺小啊 萌えていない些細を 探そう
随着青翠未来 升入辽阔云霄 緑鮮やかな未来とともに 遥か遠い大空に昇ろう
那些黑暗笼罩的 终将向阳而生呢 暗闇に包まれるものは 必ず太陽に向かって生きるようになるだろう
也许生命早给我 解答 たぶん いのちがすでに答えを教えた
就让温暖 将我救赎 温もりが私を救えて
给心灵 一场风暴 心に嵐を与える
当我们 拼尽全力 追逐过 那一颗 太阳 我々が 力を尽くして あの太陽を 追いかけたら
终闪耀 きっと 輝く
(サンライズ版の追加)
我们曾默默承受
破碎的山 呜咽的黑
就在这 长夜之后
凝结一座新宇宙
那太阳 闪耀依旧
照亮胚胎 照亮墓碑
随无数生命 漂流
向阳而生
我们 彼此簇拥 歌唱
(希望)
你看 荒芜之地 那颗
(太阳)
无论 世界种下 绝望
(希望)
别哭 你永远是 我的 (太阳)
(太阳)

コメント