花が舞い落ちる時の出会い(花落时相遇)
2021年12月3-5日、「マーズ・コンサート2021」(海口)で「癒し三部作」を初公開。
正式にリリース:2022年12月20日(5枚目のアルバム「希忘Hope」に収録)
1. 曲の資料
オフィシャル英語の曲名:We Meet When Flowers Fade
癒し三部作
- 其ノ一・あがき編「僕を戻ってもらいたいなぁ」
- 其ノ二・希望編「花が舞い落ちる時の出会い」
- 其ノ三・未来編「ほら、一緒に日の出を見に行こう」
創作のインスピレーション
初公開した時に、華はMCで、創作のインスピレーションを紹介した:
この曲は、「僕を戻ってもらいたいなぁ」の続きです。
僕がその一作を書いた時には、確かに歌詞が書いているように、とてもとても痛くて、あがいて、そして矛盾していました。
皆も知ってるでしょう、僕は実際にかなりの引きこもり系です。デビュー前から既に重度のオタクであって、デビューしたらより一層になりました。ずっと自分を家に閉じ込めて、そしてずっとずっと、何も変わらない毎日を繰り返しています。
だから、心に何があって、或いは何か痛いことを経験したら、抜け出すのは難しいです。
2019年のある日、二姉(張歆芸)は突然に僕をナイトライドに行くと誘って、そして姉夫婦はとても可愛いシェア自転車を乗って僕を会いに来ました。僕たち三人は自転車を乗って、深夜に外で長い時間を過ごしました。
あの夜、僕はとてもリラックスした気分になって、久しぶりによく寝ていました。その後、僕は突然に「えぇ?こんな生き方も悪くない」と思いました。
僕がライドする時に頭の中は何も考えていなくて、とにかく混乱な考えや悪いことなど全く考えていません。
ただ真剣に、外の空気を楽しんでいて、風に吹かれて、とても気持ちいいでした。
だからその後、僕はよく自分一人で自転車を乗って外で回ります。こんな生き方を好きになりました。
よく自分一人で、家から出かけます。食事を食べたり、
小さいバルで飲んだりします。
多分、多くの人にとって、僕が言っているこれはとても普通なことかもしれません。でも本当は、僕が表現したいのは、僕にとってこれがとても大切なことで、僕が小さい頃からの生き方を変えたまでの大切なことです。
僕が自分の生き方を変えた後、まるで突然に、この世界はかなりいいと感じ始めました。だからあの時から、僕は段々あがきから抜け出し始めて、ちゃんとした生活を送りたいと頑張ります。ちゃんと生き続きます。
そして僕はあの時のこの状態も記録しました。この曲を僕と同じ経験をした人たちとシェアしたいです。
あなたたちに伝えたいです:もし僕と同じなら、多分別の生き方を試してみたら、痛みを少し和らげることができます。
「癒し三部作」のその二、僕は「希望編」と呼んで、
とてもロマンティックな名を付けた。
その名は「花が舞い落ちる時の出会い」
2. 視聴リンク
「火星楽章」交響曲
2022年9月25日、デビュー9周年のオンラインコンサート「火星楽章」で、華晨宇は交響楽団と合唱団とのコラボレーションで11曲をリアレンジした。
マーズ・コンサート2021 公式映像
3. 歌詞和訳
詞:裴育 |
花落时相遇 | 花が舞い落ちる時の出会い |
---|---|
我们都 被人遗忘过 也在炽热中存在过 | 私たちは 皆忘れられたことも 情熱に存在したことも経験した |
有时候 你说怕没落 所以拼命要结果 | 時には 没落が怖いからっと言って 必死に結果を求める |
过去啊 过去啦 | 過去は 既に過ぎ去った |
别管它 它会长出新的枝丫 | 放っておいても 新たなる枝が生える |
现在啊 未来啊 | 現在も 未来も |
属于你的啊 | あなたに属しているよ |
太多温柔 在这里 | あまりにも多くの優しさが ここにある |
太多期待 在这里 | あまりにも多くの期待が ここにある |
这趟时光列车不曾停泊 | この時間列車(タイム・トレイン)は停泊したことがない |
哪怕恐惧 再肆意 | いくら恐怖に 囲まれていても |
哪怕困境 再无力 | いくら苦境で 無力していても |
一切未知的也只是经过 | 未知のすべてはただ通りかかっているだけ |
靠近你 倾听你 相信你 还没有放弃 | あなたを 近づいて 聴き入って まだあきらめていないと信じてあげる |
陪伴你 拥抱你 给予你 努力的意义 | あなたを 付き添って 抱きしめて 頑張る理由を与えてあげる |
我们都 大声欢笑过 也在深夜里痛哭过 | 私たちは 声を上げて笑うことも 深夜で激しく泣いたこともあった |
有时候 以为那是错 却是别人的寄托 | 時には 過ちだと思うことは まさしく他人の心頼みである |
过去啊 过去啦 | 過去は 既に過ぎ去った |
它也曾陪过你的青春年华 | あれもまた 青春時代のあなたと同行していた |
现在啊 未来啊 | 現在も 未来も |
世界还很大 | 世界はまだ大きい |
太多温柔 在这里 | あまりにも多くの優しさが ここにある |
太多期待 在这里 | あまりにも多くの期待が ここにある |
这趟时光列车不曾停泊 | この時間列車(タイム・トレイン)は停泊したことがない |
哪怕恐惧 再肆意 | いくら恐怖に 囲まれていても |
哪怕困境 再无力 | いくら苦境で 無力していても |
一切未知的也只是经过 | 未知のすべてはただ通りかかっているだけ |
靠近你 倾听你 相信你 还没有放弃 | あなたを 近づいて 聴き入って まだあきらめていないと信じてあげる |
陪伴你 拥抱你 给予你 努力的意义 | あなたを 付き添って 抱きしめて 頑張る理由を与えてあげる |
将有一天你会遇见美好的一切 | いつの日か必ず あなたは美しい全てに出会う |
值得珍惜无数擦肩无数相见 花开与花落 | 大切にしよう 無数の擦れ違いと巡り会い 花の咲と舞い落ち |
就算离别 | たとえ別れたとしても |
将有一天你会拥有美好的生活 | いつの日か必ず あなたは美しい生活を得る |
感谢在那每一次跌倒了以后又重新来过 | 感謝しよう 倒れる度にまた 気を取り戻したこと |
我们曾经的执着 | 私たちの過去の愛着は |
不过星火 闪过 | 点滅する星屑に過ぎない |
将有一天你会遇见美好的一切 | いつの日か必ず あなたは美しい全てに出会う |
值得珍惜无数擦肩无数相见 花开与花落 | 大切にしよう 無数の擦れ違いと巡り会い 花の咲と舞い落ち |
就算离别 | たとえ別れたとしても |
将有一天你会拥有美好的生活 | いつの日か必ず あなたは美しい生活を得る |
感谢在那每一次跌倒了以后又重新来过 | 感謝しよう 倒れる度にまた 気を取り戻したこと |
就算离别 | たとえ別れたとしても |
将有一天你会遇见美好的一切 | いつの日か必ず あなたは美しい全てに出会う |
值得珍惜无数擦肩无数相见 花开与花落 | 大切にしよう 無数の擦れ違いと巡り会い 花の咲と舞い落ち |
就算离别 | たとえ別れたとしても |
将有一天你会拥有美好的生活 | いつの日か必ず あなたは美しい生活を得る |
感谢在那每一次跌倒了以后又重新来过 | 感謝しよう 倒れる度にまた 気を取り戻したこと |
只要你笑容如昨 | あなたの笑顔が昨日のままであれば |
对我来说足够 | わたしにとっては十分だ |