機内モード(飞行模式Fly Mode)
正式にリリース:2022年12月20日(5枚目のアルバム「希忘Hope」に収録)
2021年11月26日、「マーズ・コンサート2021」(海口)でこの曲を初公開。
2023年2月7日、華晨宇の誕生日当日にMVがリリースされた。MVには、曲の英語名が「飛んで行け、自由に飛ぶ」の意味も考慮に入れているので、「Fly Mode」に決められた。
1. 曲の資料
オフィシャル英語の曲名:Flight Mode
初公開した時に、華はMCで、創作のインスピレーションを紹介した:
僕今回のアルバムは、前回に書いたアルバムと全然違っています。
前回のアルバムはきちんと壮大な愛の感じがしていて、多分あれは、よく外に出て世界中に見回して、たくさん(の風景)を見ていろんな感情を生み出しましたから。書いたものも壮大な愛と関わっていました。
でも今年はいろんな原因で家から出にくくて、ならば家で自分の生活をきちんと送りましょう。
生活しているときには自然に、生活にはいろんな色があると感じ取れます。
特に今年、私は、たくさんの人の生活には様々なプレッシャーがあることを、気づきました。
自分は時々外に出て、例えば家の近くに食事をして、あるいはとても小さなバーに行って、飲み物をして、多分見知らぬ人とチャットして、彼らの話を聞き取ります。
そしてたくさんの人は生活の中で、大きなプレッシャーにさらされています。
僕も今年、マーズ・コンサートのチーフディレクターになってから、よくプレッシャーを感じます。 何だかもし、一日の休日を僕に与えられたら、或いは10分の間に何も考えなくでもよくて、自分の仕事に関する一切のことを考えなくて、頭を少しの間で空にしてもとても満足できます。
だからこの曲は、生活の中のプレッシャーを表現しています。
あなたは多分、たまにはこんな時間が欲しいです。自分の携帯をオフにしたりするとか、あなた達もこのように感じるかどうか、僕はわかりませんけど。
それはですね、携帯をベッドサイドに置いて、毎日起きた時に、目を開けて最初の行動は携帯を持つことです。これ実はとても矛盾しています。何だかメッセージが来るのを期待しているような、怖がっているような気持ちで、またレポートを提出しなければいけないとか思うかもしれません。
だから僕はこのような曲を書きました。
その名は「機内モード」です。
でも歌う前には、ここにいる皆さんが僕と一緒に携帯を機内モードに設定すると願っています。
リラックスで、シンプルで、気楽で、無邪気に、邪魔のないこの火星オンリーの呑気な時間を、楽しみにしましょう!
2. 視聴リンク
MV
マーズ・コンサート2021 公式映像
3. 歌詞和訳
詞:呂易秋 |
飞行模式 | 機内モード |
---|---|
烦恼无影踪 丢宇宙 | 悩みは跡形もなく 宇宙に捨てられた |
雷猴 | レーホー(広東語の「おはよう」) |
let me go let me go | let me go let me go |
泥土变高楼 | 泥んこからビルが出来上がって |
成功该几平米 | 成功は何坪に該当するか |
生活别考究 | 生活にはこだわりを持っちゃダメ |
谁苦谁上头 | 泣き言を言うほど頭に血が上る |
七姑八姨 唠叨不停 | おばさんたちが ぶつぶつ言って止まらない |
年方保密 光鲜亮丽 | 年齢は内緒で 見た目は綺麗い |
RING LIKE A BOMB LIKE A BOMB | RING LIKE A BOMB LIKE A BOMB |
(哪有,不烦,您说) | (どうぞご遠慮なく お申し付けください) |
火星撞地球 | 火星が地球に衝突したとしても |
贷款记得缴清 | ローンの返済を忘れちゃダメ |
奇迹太稀有 | 奇跡は非常に珍しくて |
生存靠即兴 | 生き延びるには即興に頼るしかない |
公交自由 | 公共交通的に自由 |
半生通勤 | 人生の半分は通勤途中 |
存款积蓄 | 貯金もだんだん |
化整为零 | 小銭に両替してしまう |
RING LIKE A BOMB LIKE A BOMB | RING LIKE A BOMB LIKE A BOMB |
(这月蹦迪没我) | (今月のライブ 僕行けない) |
烦恼无影踪 丢宇宙 | 悩みは跡形もなく 宇宙に捨てられた |
雷猴 LET ME GO LET ME GO | レーホー let me go let me go |
梦话狂想 全都不听 | 寝言も妄想も 聞く耳を持たない |
GO 雷猴 | GO レーホー |
LET ME GO LET ME GO | let me go let me go |
加班到白头 | 白髪になるまで残業 |
躺平遥遥无期 | いつ横になれるのか分からない |
PPT协奏 | パワポコンチェルト |
没人当歌手 | 誰もヴォーカルを務めたくない |
千篇一律 高手寂寞 | 千編一律 無敵な人は孤独だ |
几十不惑 全都白扯 | 四十にして惑わずとか 全部うそ |
RING LIKE A BOMB LIKE A BOMB | RING LIKE A BOMB LIKE A BOMB |
(YES SIR,精辟,你说) | (YES SIR おっしゃる通り 承知いたしました) |
交际风雨骤 | 社交場の風雨が激しくて |
浓睡不消啤酒 | 深く眠れど残りビールは消えず |
周报没尽头 | 週報を幾ら書いても尽きない |
摸鱼半永久 | 油を売るのは常態 |
职场失意 | 職場で不遇を託って |
酒场孤僻 | バルで人づきあいもしない |
三天两夜 | 三日二夜寝ておらず |
熬鹰追剧 | ドラマをイッキ見してしまう |
RING LIKE A BOMB LIKE A BOMB | RING LIKE A BOMB LIKE A BOMB |
(老板好像走了) | (社長が帰っていったらしい) |
烦恼无影踪 丢宇宙 | 悩みは跡形もなく 宇宙に捨てられた |
雷猴 LET ME GO LET ME GO | レーホー let me go let me go |
梦话狂想 全都不听 | 寝言も妄想も 聞く耳を持たない |
GO 雷猴 | GO レーホー |
LET ME GO LET ME GO | let me go let me go |
烦恼无影踪 丢宇宙 | 悩みは跡形もなく 宇宙に捨てられた |
雷猴 LET ME GO | レーホー let me go |
别管白云或苍狗 | 世界がどんなに変わっても |
梦话狂想 全都不听 | 寝言も妄想も 聞く耳を持たない |
GO 雷猴 | GO レーホー |
LET ME GO | let me go |
现在就飞走 | 今すぐ飛んでいこう |
烦恼无影踪 丢宇宙 | 悩みは跡形もなく 宇宙に捨てられた |
雷猴 LET ME GO | レーホー let me go |
别管白云或苍狗 | 世界がどんなに変わっても |
梦话狂想 全都不听 | 寝言も妄想も 聞く耳を持たない |
GO 雷猴 | GO レーホー |
LET ME GO | let me go |
现在就飞走 | 今すぐ飛んでいこう |
在梦里头 | 夢限定だよ |