リリース:2014年。
2024年のマーズコンサートでは、電子音楽Ver.にリアレンジされた。
視聴リンク
短編映画
MV
「火星楽章」交響曲
歌詞和訳
卡西莫多的礼物 |
カジモドの贈り物 |
夜晚传来钟声 |
夜のとばりから鐘声が届けて |
风熄灭了蜡烛 |
キャンドルの光が風に消された |
钟楼外 他的歌声 |
鐘楼の下で 彼の歌声は |
回荡夜空 |
夜空に響き渡ってる |
|
|
镜子里的怪物 |
鏡の向こうの怪物は |
穿着同样衣服 |
同じ服を着ていて |
在无助眼神之中 |
無力な目つきには |
是无边的孤独 呜~~~ |
限りなき孤独が浮かんでる |
沉痛的歌 在诉说 |
痛ましい歌は訴えてる |
这不是谁的错 喔~ |
これは誰のせいでもないと |
卡西莫多的礼物 享受孤独 |
カジモドの贈り物で 孤独を味わおう |
|
|
阳光从不光顾 |
日差しは決して立ち寄らなくて |
月光为我伴舞 |
月光だけが俺の傍に舞ってる |
巴黎夜晚的钟声 |
パリの深夜でのこの鐘声は |
是我的音符 |
俺の音符である |
|
|
如果习惯痛苦 |
もし痛みに慣れたら |
眼泪不会很苦 |
涙も苦くなくなる |
若你伤悲 让我钟声 |
君が悲しいと感じたら |
给你安慰 呜~~~ |
俺はこの鐘声で 癒してあげる |
沙哑的歌 含着泪 |
しわがれる唄も 涙を含み |
也为你祝福 呜~~~ |
君の祝福を祈ってる |
卡西莫多的礼物 享受孤独 |
カジモドの贈り物で 孤独を味わおう |
|
|